СИ ПАКЪ
"Си Пакъ" - песня величания девочки по имени Пакъ, которую ей посвятил её отец и с детства ей напевал.
По мере того как девушка росла, ходили слухи о ее красоте и мудрости. Слагатели песен решили проверить ту, о которой в народе ходит столько похвалы, и, если всё это заслуженно, сложить про неё песню. С тем к ней и отправились. Пакъэ, надев одежды, которые сама сшила и обув папышъ (вид обуви), зашла к мужчинам. Те сразу встали, девушка поздоровалась и, против обыкновения, протянула руку сначала младшему, и только поздоровавшись за руку со всеми, дошла до самого старшего. Старший, не выпуская руку девушки, спросил: " А си сас! (Ласковое обращение к девочкам и девушкам от старших). Когда девушка здоровается, принято начинать со старшего, так всегда было. Почему же ты начала с младшего?". "Тят.(наш отец) Если бы я начала рукопожатие с тебя, то тебе пришлось бы стоять, пока я не пройду всю группу. Я пропустила группу и подошла к тебе. Более заслуживающего слова, чем ты, тут нет."
Музыканты, вдохновленные красотой и харизмой девушки, начали исполнять для нее известную песню её отца и дополнили ее своими восхвалениями в её адрес.
Текст песни:
Орайда си Пакъ,
Хьатрамэ гущэмэ я Пакъ,
О пхъэцокъэ рыкІори си Пакъэ гущэмэ,
ХьакIэщы кІуалэри си Пакъ,
ДжэнэкІэ дышъэри си Пакъэ гущэмэ,
Мэстэ гъэшъуери зыІап,
А Стамбулы шхончыри лъэбыфы гущэмэ,
Къолэбзыуцыфыри зыкІышъу,
Мэзыпчэныпшъэри си Пакъэ гущэмэ,
Пшъэшъэ икъугъэри си Пакъ.
Орайда, си Пакъ,
Хьатрамэ гущэмэ я Пакъ,
Непэрэ джэгури зи джэгур гущэмэ
Нэтхъкъуаджэ гущэк1э шъуи Пакъи.
Нэтхъкъуаджэ шъукъызэ1ук1эмэ,
А джэгум шъо шъукъыщэтхъури,
Щытхъуным зежъугъэушъобгъумэ,
Унагъор шъогъэуташъори,
Шъохьыным шъукъызэлъэк1умэ,
Таи мэзым къашъуфытырехыри.
Орайда си Пакъ,
Хьатрамэ гущэмэ я Пакъ,
А зимыгъэсысэуи мэуджы гущэмэ
Хьатрамэ гущэмэ я Пакъ,
Дахэри къэбгъэу джыжьыщты гущэмэ
Хьатрамэ гущэмэ я Пакъ,
Пакъэри уджэмэ ахахьэ гущэмэ,
Уджыхэр лъэхъу-лъэушъэх,
Пакъэри уджыми хэкІыжьы гущэмэ,
Уджыхэр мэщэо-плІаох.







