Земля и имена: Как адыги называли Боспор (VI в. до н.э. – IV в. н.э.)
Когда мы смотрим на карту античного Причерноморья, мы видим греческие названия: Пантикапей, Горгиппия, Гермонасса. Но что, если под этим греческим слоем скрывается гораздо более древняя, местная географическая традиция? Благодаря работе историка и эпиграфиста В.П. Яйленко и его предшественников (Дж. Кокова, В.М. Иллича-Свитыча) у нас есть возможность взглянуть на Азиатский Боспор (современные Таманский полуостров и Краснодарский край) глазами его коренных жителей — адыгов.
Античные авторы знали их под именем зихи (Zuyoi). Само это имя, как считают лингвисты, происходит от древней формы самоназвания адыгов и может означать «поморяне» или «приморские жители». Это вполне логично для народа, чья жизнь была тесно связана с побережьем Черного и Азовского морей. Но главные доказательства скрыты не в хрониках, а в названиях рек и племен.
В этой статье мы разберем пять ключевых названий, которые доказывают проживание адыгов на Боспоре задолго до и параллельно с греческой колонизацией.
Река Псоа (Чоа): След в "Библиотеке" Диодора
Первое упоминание, которое привлекает внимание, относится к концу IV века до нашей эры. Историк Диодор Сицилийский в своей знаменитой «Исторической библиотеке» (Книга XX, 25) рассказывает о борьбе за власть в Боспорском царстве. Описывая события 309 года до н.э., он упоминает местность с названием Чоа (в оригинале — Псоа).
Почему это важно?
В предгорьях Северо-Западного Кавказа десятки рек и урочищ имеют в своем составе элемент «псы» или «пс». В адыгских языках это слово означает «вода», «река». Мы видим его в современных названиях: Псекупс, Пшиш, Афипс.
Таким образом, Псоа — это чистейший адыгский гидроним (название водного объекта). Это значит, что уже на рубеже IV–III веков до н.э. в глубине территории Азиатского Боспора существовала местность, которую местное население именовало по-адыгски, а греческие историки просто записывали это имя в своих хрониках.
Рыбная река Псат (Ψάθις)
Птолемей в своем «Географическом руководстве» (V, 8, 2) перечисляет реки, впадающие в Меотиду (Азовское море). Среди них упоминается река Псатис (Ψάθις). Ученые давно отождествляют ее с современной рекой Протока — северным рукавом Кубани, который и сегодня впадает в море.
На первый взгляд, здесь снова прослеживается корень псы. Однако В.П. Яйленко предлагает более глубокую и интересную этимологию. Он обращает внимание на сообщение Страбона о том, что реки Восточного Приазовья в античности славились обилием рыбы.
Лингвистический анализ показывает:
-
Ψάθις (Псатис) может происходить от адыгского слова «пцэжъый» (рыба, рыбный).
-
Греки передали звук «пц» через знакомое им «ψ» (пс), а окончание трансформировали в греческое -ις.
Получается, что Псатис — это не просто «Река» (от псы), а «Рыбная река». Такое название идеально характеризует водоем и является точной смысловой калькой, которую местные адыгские племена дали своей реке задолго до появления греческих картографов.
Мазака (Μαζακα): Лесной край
В 2017 году В.П. Яйленко опубликовал анализ стихотворной эпитафии I века до н.э., найденной в Керчи (древний Пантикапей). В ней указана родина умершей девушки — «край Мазака» (Μαζακα χωρος).
Для неискушенного читателя это имя ни о чем не говорит. Но для специалиста по адыгской топонимике здесь все прозрачно.
В Адыгее и прилегающих районах огромное количество названий содержат основу «мэз/мэс» — «лес».
-
Например, река Мэзэхэ (лесное низовье).
-
Второй компонент «-ка» в античной передаче может соответствовать адыгскому указателю места.
Таким образом, Мазака — это «Лесная местность» или «Лесной край». Интересно, что Плиний Старший (I в. н.э.) в своей «Естественной истории» упоминает народ «мазамасае» (или мазасае), обитавший между Меотидой и Кавказскими горами. Это имя практически идентично названию из керченской эпитафии. Перед нами не просто топоним, а название целой области и проживающего там адыгского племени.
Река Фат и народ фатеи: Тайна крутых берегов
В том же рассказе о войне 309 года до н.э. Диодор Сицилийский (XX, 22–23) упоминает реку Фат (Θάτης) и местных жителей фатеев (Θατεῖς). Эти фатеи хорошо известны по боспорским надписям — их имя выбито на камнях в указах царей Перисада I и Левкона II.
Где искать эту реку? Анализ маршрутов войск показывает, что Фат протекал в предгорьях между современными Крымском и станицами Варениковская, Гастогай. Это исконно адыгская территория.
Диодор сообщает важную деталь: река была глубокой и петляющей (περριρένων). Именно эта характеристика стала ключом к разгадке имени.
-
В адыгских языках есть слово «зэ» — «поворачиваться», «крутиться».
-
Адыгское прилагательное «садэ» означает «крутой» (о спуске или горе).
-
Один из вариантов названия реки у Диодора — Θάψις (Фапсис). Здесь мы снова видим знакомый корень псы (вода, река).
Складывая пазл, получаем: Фат / Фапсис = «Петляющая река» или «Река с крутыми поворотами». Это название идеально подходит для реки, текущей в предгорьях, где русло постоянно меняет направление. Народ фатеи, соответственно, — это «люди с реки Фат».
Тайна имени языги: Сарматы или адыги?
В римское время (начиная с рубежа эр) источники часто упоминают кочевой народ языгов (Ἰάζυγες). Обычно их вместе с роксоланами и аланами причисляют к сарматским (иранским) племенам.
Однако В.М. Иллич-Свитыч, известный лингвист, обратил внимание на важную деталь: ранние авторы, такие как Птолемей, помещают языгов на побережье Меотиды (Азовского моря). А в этом регионе, как мы уже выяснили, проживали адыгские племена.
Далее, имя Ἰάζυγες (языги) подозрительно близко к хорошо известному античному имени адыгов — Ζυγοί (зихи). Если наложить на это гипотезу Л.Г. Лопатинского о реконструкции древнего самоназвания адыгов как *ασυγνα (ср. совр. «адыгэ»), то имя «языги» (иазюгес) оказывается даже более точной греческой передачей этого самоназвания, чем привычные «зихи».
Вывод Иллича-Свитыча смел, но логичен: изначально языги могли быть не иранцами, а абхазо-адыгским народом, лишь позднее вовлеченным в сарматский союз или ошибочно причисленным к нему античными авторами.
Топонимика — это язык земли. В названиях рек Псоа, Псат, Фат, в этнонимах фатеи, темеоты и даже в загадочных языги перед нами предстает целый пласт древней адыгской культуры. Эти данные неопровержимо доказывают, что задолго до и одновременно с расцветом греческих городов-государств на Боспоре здесь существовал устойчивый и развитый адыгский мир. Он не исчез и не растворился, а стал важной частью того сложного варварско-греческого синтеза, который мы называем историей Боспорского царства.
Использованы материалы исследования: В.П. Яйленко "Адыги Боспора по данным топонимики, этнонимии, антропонимики"













