Кунижева Хайшат Мурадиновна (1948): Поэт, вернувшийся к истокам
Хайшат Мурадиновна Кунижева (род. 1948) — современная адыгская (кабардинская) поэтесса, журналист, член Союза писателей России. Её творчество отличается глубокой связью с родной землёй, тонким лиризмом и философским осмыслением традиций в контексте современности.
Биография: путь из Шалушки в большую литературу
Хайшат Кунижева родилась 10 мая 1948 года в селении Шалушка (Шхьэлыкъуэ) Чегемского района Кабардино-Балкарской АССР в крестьянской семье. Её детство прошло в атмосфере любви к слову и книге — эту любовь привила ей бабушка.
Образование и профессиональный путь:
-
Инженерное начало: После школы поступила в Московский технологический институт, где проучилась два года.
-
Призвание поэта: Оставив технологический вуз, перевелась на отделение поэзии Литературного института им. А.М. Горького в Москве, который окончила в 1974 году.
-
Журналистская деятельность: После института вернулась в Кабардино-Балкарию, работала редактором в Комитете по телевидению и радиовещанию. Позже работала редактором и научным сотрудником в различных московских издательствах и институтах.
-
Возвращение на родину: В настоящее время живёт в своём родном селе Шалушка, полностью посвятив себя творческой работе.
Литературный статус:
Член Союза писателей России.
Творчество: лирика корней и крыльев
Хайшат Кунижева начала публиковаться ещё в студенческие годы. Её поэзия развивалась в русле классической адыгской лирики, но с ярко выраженным индивидуальным голосом.
Основные темы:
-
Родная земля и память предков: Мотив возвращения к истокам, осмысления связи поколений.
-
Детство и природа: Чистое, почти детское восприятие мира, любовь к природе Кавказа.
-
Философская лирика: Размышления о времени, судьбе, духовных поисках.
-
Детская поэзия: Значительная часть творчества адресована детям — светлые, добрые стихи, часто публикуемые в детском журнале «Нур».
Художественные особенности:
-
Камерность и искренность: Отсутствие пафоса, доверительная интонация.
-
Работа с образом: Умение создать ёмкий, запоминающийся образ.
-
Языковая чистота: Бережное отношение к кабардинскому языку.
Основные произведения
На кабардинском языке:
-
«Япэ уэс» («Первый снег», 1975)
-
«Къру гъуэгу» («Журавлиный путь», 1984) — один из самых значительных сборников
-
«ГъащIэм и сурэт» («Картина жизни», 1991)
-
«Хьэрхьуп» («Удод», 1996) — талантливая книга для детей
-
«Псэм и губгъуэ» («Степь души», 1998)
-
«Зэман гъуэща» («Заблудившееся время», 2003)
-
Участие в «Антологии кабардинской поэзии. XX век» (2008)
На русском языке:
-
«Горсть солнца» (1993)
-
Публикации в журналах «Истоки», коллективных сборниках
Значение и место в литературе
Хайшат Кунижева представляет в адыгской поэзии важную тенденцию — осознанный возврат к национальным корням после жизни и образования в столице. Её творческий путь — это путь обретения себя через память рода и земли.
-
Поэт-свидетель: В её стихах запечатлён переход от советской эпохи к современности с сохранением непрерывности культурной традиции.
-
Певец малой родины: Шалушка и Чегемское ущелье становятся в её поэзии универсальным образом родного дома, утрачиваемого и обретаемого вновь.
-
Детский поэт: Её произведения для детей — важная часть современной кабардинской детской литературы, воспитывающая любовь к родному языку и природе.
Живя в родном селе, Хайшат Кунижева продолжает традицию поэта, чьё творчество неотделимо от земли, на которой он родился. Её тихая, но проникновенная лирика — это голос самой кабардинской земли, говорящей устами своей дочери.








