Вернуться назад Распечатать

Кунижева Хайшат Мурадиновна (1948): Поэт, вернувшийся к истокам

Хайшат Мурадиновна Кунижева (род. 1948) — современная адыгская (кабардинская) поэтесса, журналист, член Союза писателей России. Её творчество отличается глубокой связью с родной землёй, тонким лиризмом и философским осмыслением традиций в контексте современности.

Биография: путь из Шалушки в большую литературу

Хайшат Кунижева родилась 10 мая 1948 года в селении Шалушка (Шхьэлыкъуэ) Чегемского района Кабардино-Балкарской АССР в крестьянской семье. Её детство прошло в атмосфере любви к слову и книге — эту любовь привила ей бабушка.

Образование и профессиональный путь:

  • Инженерное начало: После школы поступила в Московский технологический институт, где проучилась два года.

  • Призвание поэта: Оставив технологический вуз, перевелась на отделение поэзии Литературного института им. А.М. Горького в Москве, который окончила в 1974 году.

  • Журналистская деятельность: После института вернулась в Кабардино-Балкарию, работала редактором в Комитете по телевидению и радиовещанию. Позже работала редактором и научным сотрудником в различных московских издательствах и институтах.

  • Возвращение на родину: В настоящее время живёт в своём родном селе Шалушка, полностью посвятив себя творческой работе.

Литературный статус:

Член Союза писателей России.

Творчество: лирика корней и крыльев

Хайшат Кунижева начала публиковаться ещё в студенческие годы. Её поэзия развивалась в русле классической адыгской лирики, но с ярко выраженным индивидуальным голосом.

Основные темы:

  • Родная земля и память предков: Мотив возвращения к истокам, осмысления связи поколений.

  • Детство и природа: Чистое, почти детское восприятие мира, любовь к природе Кавказа.

  • Философская лирика: Размышления о времени, судьбе, духовных поисках.

  • Детская поэзия: Значительная часть творчества адресована детям — светлые, добрые стихи, часто публикуемые в детском журнале «Нур».

Художественные особенности:

  • Камерность и искренность: Отсутствие пафоса, доверительная интонация.

  • Работа с образом: Умение создать ёмкий, запоминающийся образ.

  • Языковая чистота: Бережное отношение к кабардинскому языку.

Основные произведения

На кабардинском языке:

  • «Япэ уэс» («Первый снег», 1975)

  • «Къру гъуэгу» («Журавлиный путь», 1984) — один из самых значительных сборников

  • «ГъащIэм и сурэт» («Картина жизни», 1991)

  • «Хьэрхьуп» («Удод», 1996) — талантливая книга для детей

  • «Псэм и губгъуэ» («Степь души», 1998)

  • «Зэман гъуэща» («Заблудившееся время», 2003)

  • Участие в «Антологии кабардинской поэзии. XX век» (2008)

На русском языке:

  • «Горсть солнца» (1993)

  • Публикации в журналах «Истоки», коллективных сборниках

Значение и место в литературе

Хайшат Кунижева представляет в адыгской поэзии важную тенденцию — осознанный возврат к национальным корням после жизни и образования в столице. Её творческий путь — это путь обретения себя через память рода и земли.

  1. Поэт-свидетель: В её стихах запечатлён переход от советской эпохи к современности с сохранением непрерывности культурной традиции.

  2. Певец малой родины: Шалушка и Чегемское ущелье становятся в её поэзии универсальным образом родного дома, утрачиваемого и обретаемого вновь.

  3. Детский поэт: Её произведения для детей — важная часть современной кабардинской детской литературы, воспитывающая любовь к родному языку и природе.

Живя в родном селе, Хайшат Кунижева продолжает традицию поэта, чьё творчество неотделимо от земли, на которой он родился. Её тихая, но проникновенная лирика — это голос самой кабардинской земли, говорящей устами своей дочери.