Статьи / Культура / 05 июль 2016

ХАБЗЭ. Скромность.

ХАБЗЭ. Скромность.
Согласно Хабзэ неприлично разговаривать о собственных достоинствах и о своей персоне. В связи с этим Н. Дубровин, вслед за командующим Кавказской линией генералом К. Ф. Сталем, отмечал: "...храбрые по природе, привыкшие с детства бороться с опасностью, черкесы в высшей степени пренебрегали самохвальством. О военных подвигах черкес никогда не говорил, никогда не прославлял их, считая такой поступок неприличным. Самые смелые джигиты (витязи) отличались необыкновенной скромностью, говорили тихо, не хвастались своими подвигами, готовы были каждому уступить место и замолчать в споре; зато на действительное оскорбление отвечали оружием с быстротою молнии, но без угрозы и брани".

Черкесский писатель XIX в. Хан-Гирей также отмечает: "Говорить о своих подвигах, приписывать самому себе подвиги, в каком бы то ни было виде, почитается у черкесов величайшим пороком. Не менее того, по их мнению, хвалить человека в глазах его есть гнусное лицемерие".

Это отражено в черкесской пословице: "Нэрылъагъу щытхъур нэрылъагъу убщ" (В глаза хвалящий – все равно что в глаза ругающий).

У черкесов много пословиц, прославляющих скромность и порицающих хвастовство: "Щхьэщытхъурэ къэрабгъэрэ зэблагъэщ" (Хвастун и трус - родственники). "Уэркъ ищIэ иIуэтэжыркъым" (Уорк не похваляется своими подвигами).

Особенно неприличным по Хабзэ считается хвалиться своими подвигами в присутствии женщин, что нашло отражение в пословице: "ЛIым и лIыгъэр лэгъунэм щиIуатэркъым" (Мужчина не распространяется о своих подвигах при женщине).

Согласно Хабзэ, о храбрости человека могут говорить другие люди, но не сам человек: "УлIмэ, уи щхьэ ущымытхъу, уфIмэ, жылэр къыпщытхъунщ" (Если ты мужчина – не хвались, если ты хорош – люди тебя похвалят).

Когда уорка просили рассказать о каком-нибудь событии, то он в своем повествовании должен опустить те места, в которых сообщалось о его подвигах, или же, в крайнем случае, говорить о себе в третьем лице, чтобы не быть нескромным.

Черкесские рыцари даже самые яркие, драматические страницы своей жизни представляли коротко, без аффектации.

К примеру, в апреле 1825 г. на р. Лабе царскими войсками был уничтожен аул кабардинского князя Али Карамурзина (Къэрэмырзэ Али). Когда князя Мухамеда Атажукина (ХьэтIохъущокъуэ Мыхьэмэт-Iэшэ) спросили, как он отомстил одному из виновников гибели аула – Шогуру, он ответил: "Ержыбыжьыр гъуэгъуащ, Шоугъурыжьыр гъуэгащ" (Ержыб прогремел, Шогур заревел). Князю удалось избежать слов "я" и "застрелил". (Ержыб – тип черкесского ружья, названный по имени мастера).

Исключительное право рассказывать подвиги черкесских героев принадлежит певцам-сказителям (джегуак1о). Хан-Гирей приводит несколько примеров. Среди них интересна история песни о старом Бексирзе: "Он был уже в глубокой старости, когда сыновья его поручили певцам сложить жизнеописательную песню об их отце. Старец, узнавший о том после того, когда песня уже была сложена, потребовал к себе сыновей своих и певцов, приказал певцам пропеть сложенную ими песню и, найдя в ней описание такого подвига, который унижал одного из его соперников, приказал порицание выкинуть из песни. Скромность почиталась в старину между черкесами первым украшением человека".

Однако и сочинение жизнеописательных песен и их исполнение при жизни рыцаря было не правилом, а исключением: "Заслуги своих великих людей черкесы воспевали обыкновенно после их смерти" (Дубровин, 1927, 54). Хан-Гирей объясняет это "скромностью черкесских нравов".

К скромности примыкает запрет на похвалу детей родителями и вообще всякий разговор о них. "Создается такое впечатление, – пишет Тебу де Мариньи, – что черкесы избегают всего того, что напоминает им об их привязанностях и удовольствиях... у них даже считается неучтивым говорить о детях, особенно маленьких".

Всякого, кто заводил разговор о достоинствах своих детей, считали в высшей степени бестактным. Отсюда пословицы типа: Зи нысэгъу зыубрэ, зи бын щытхъурэ (Жену деверя ругающая, и своих детей хвалящая [одинаково недостойны уважения]).

Если хвалят парня или девушку, присутствующие при этом родители должны вежливо прервать говорящего, так как выслушивать такое приятно, но неприлично. Аналогично высказываются старшие братья, если кто-то при них хвалит младших.

Согласно Хабзэ, Старший свадебного стола – Тхьэмадэ, ведя стол, должен произносить тосты за хозяев дома, за счастье, за благополучие дома. Поэтому Старшим стола может быть близкий родственник, друг, сосед, но не кто-либо из членов семьи.

За свадебным столом, согласно Хабзэ, не может находиться не только сам жених, но и отец жениха, его дяди по отцовской линии, и даже его дед, так как неприлично выслушивать хвалебные слова, которые будут сказаны за столом по их поводу.

Скромность является важнейшим требованием к человеку, предъявляемым Хабзэ.
Загрузка...
Загрузка...
Комментарии к новости
Добавить комментарий
Добавить свой комментарий:
Ваше Имя:
Ваш E-Mail:
  • bowtiesmilelaughingblushsmileyrelaxedsmirk
    heart_eyeskissing_heartkissing_closed_eyesflushedrelievedsatisfiedgrin
    winkstuck_out_tongue_winking_eyestuck_out_tongue_closed_eyesgrinningkissingstuck_out_tonguesleeping
    worriedfrowninganguishedopen_mouthgrimacingconfusedhushed
    expressionlessunamusedsweat_smilesweatdisappointed_relievedwearypensive
    disappointedconfoundedfearfulcold_sweatperseverecrysob
    joyastonishedscreamtired_faceangryragetriumph
    sleepyyummasksunglassesdizzy_faceimpsmiling_imp
    neutral_faceno_mouthinnocent
Это код:
Кликните на изображение чтобы обновить код, если он неразборчив
Введите сюда:

«    Октябрь 2018    »
ПнВтСрЧтПтСбВс
1234567
891011121314
15161718192021
22232425262728
293031