ЭТНОТОПОНИМ КАБАРДА: К ИСТОКАМ НАЗВАНИЯ

ЭТНОТОПОНИМ КАБАРДА: К ИСТОКАМ НАЗВАНИЯ

ЭТНОТОПОНИМ КАБАРДА: К ИСТОКАМ НАЗВАНИЯ

Наиболее полно существующие сведения о происхождении названия Кабарда представлены в исследовании известного специалиста по адыгской ономастике Дж. Н. Кокова, однако и у него нет однозначного ее объяснения. Указывая на этот факт, историк Ч. Э. Карданов в своей книге, вышедшей в 1997 г., сделал вывод: хотя адыги (черкесы), населявшие Кабарду, и назывались кабардинцами, происхождение самого названия остается неизвестным. О возникновении названия Кабарда есть и публикации фольклорных текстов, а также статья А. И. Абдокова «Откуда пошло название Кабарда?», представляющая собой, главным образом, пересказ этих текстов2. Возникновение термина Кабарда одно из преданий относит ко времени пращура кабардинских князей — Инала. Оно повествует, что у князя Инала когда-то гостил ферендж (генуэзец)-паша. Паша, будучи знакомым с обычаями адыгского гостеприимства, дал знать Иналу, что у него к нему есть большая просьба. Последний, не подозревая козней коварного гостя, обещает ему все, о чем он ни попросит — за исключением лошади и оружия. А паша попросил ни много ни мало — жену-красавицу. Гордый князь оказался в крайнем затруднении, которое могло закончиться трагической развязкой. Но тут сама жена разрядила обстановку, напомнив мужу, что и гость перед этим обещал исполнить любую просьбу Инала, если он ему ее отдаст. В тот период Инал и ферендж-паша находились в состоянии противоборства, и княгиня посоветовала мужу попросить у гостя, чтобы он увел всех своих воинов из адыгской земли. В этот момент тлекотлеш Кабард Тамбиев сумел уговорить Инала пойти на уступки и поступить согласно совету жены, обещав при этом, что он ее вскоре освободит без ущерба для чести мужа. Князь согласился, ферендж-паша также уступил его просьбе. Как только гость успел покинуть землю адыгов, Кабард Тамбиев, выполняя свое обещание, напал на ференджей и вернул княгиню князю. В благодарность за такой смелый поступок Инал пожелал назвать территорию, управляемую Тамбиевым, Кабарда (Къэбэрдей) и завещал своим сыновьям не заменять это наименование3. Есть и другое предание о происхождении названия Кабарда в записи Талиба Кашежева, также связанное с Кабардом Тамбиевым и его женой. Но претендент на ее руку уже другой — калмыцкий хан. В поисках нового места заселения Кабард Тамбиев «достиг кургана Курей, по левую сторону реки Малки, напротив того места, где ныне находится станица Прохладная». Хан, которому в то время принадлежали эти и близлежащие земли, отдал Тамбиеву «во владение то место, где ныне находится аул Лафишева. Здесь он построил себе сакли, обзавелся хозяйством и жил в полном довольстве несколько лет». Тем временем до хана донесся слух, что у Кабарда есть жена необыкновенной красоты и, решив заполучить ее любой ценой, он «предложил ему поменяться женами». Кабард отказался от подобной сделки. Тогда хан предложил Ка-барду просить у него взамен его жены все, что угодно, в противном случае угрожая взять ее силой. И здесь жена выручила мужа. По ее совету Кабард предложил хану «сейчас же удалиться в свои степи». После некоторого замешательства хан согласился на предъявленное условие, и «Тамбиев сделался владельцем огромного пространства земли, но, считая старое место несчастливым, он перенес свой аул за реку Баксан, на правую ее сторону, на то самое место, где он стоит и поныне»4. Касаясь более ранних исследований по данному вопросу, остановимся на некоторых из них. «Происхождение названия Кабарда установить трудно», — этот вывод Клапрота, сделанный им еще в 1808 г., как отмечено выше, до сих пор остается в силе. Более того, то, что казалось ему просто трудным, может сделаться невозможным. В сведениях Клапрота одно положение напоминает концовку предания в записи Кашежева. Академик, не соглашаясь с Рейнеггсом, который выводил название Кабарда «от реки Кабард в Крыму и от слова «да» — деревня», свидетельствовал: «Еще и теперь называют многих черкесов — «кабарда», а именно узденей (дворян) из рода Тамби у реки Кишбек, впадающей в Баксан»3. Далее Клапрот, пожалуй, первым вводит в научный оборот сведения венецианского посланника Иосафата Барбаро, который в 1474 г. «называет уже тогда теперешнюю Кабарду этим име-нем»6. О Кабарде этого времени мы почти ничего существенного не знаем. И уже поэтому нет оснований ни утверждать, ни отрицать мнение Клапрота. В самом деле, подразумевал ли Иосафат Барбаро Кабарду? Процитируем его: «За Кремухом обитают разные народы, в недальнем расстоянии один от другого, как-то: киппики, татакозцы, собайцы, кавертейцы и ас или аланы...»7. Сравнивая сведения Иосафата Барбаро и Клапрота, надо заметить хронологическую дистанцию почти в три с половиной века. В начале XIX в. Клапрот считал, что «Кабарда» как название распространено только на незначительной части и именно на узденей фамилии Тамбиевых. Из этого следует: кабардинцами себя называли только потомки Кабарда Тамбиева. Так мог ли столь незначительную местность и ее обитателей иметь в виду Иосафат Бар-баро? Вряд ли. Вероятно, под кавертейцами он подразумевал каких-то (возможно, часть адыгского этноса) других жителей другой местности, носившей наименование Кабарда (Кабарта). По крайней мере, о кавертейцах Иосафата Барбаро мы знаем не больше, чем о киппиках, татакозцах, собайцах, а о них, кроме неубедительного утверждения В. К. Гарданова о том, что они являются сопредельными с кавертейцами черкесскими народами8, ничего вразумительного историки не сообщают. Пятигорские черкесы (позднее кабардинцы) и Кабардия (Ка-барда) — не совсем одно и то же, что мы имели в виду, говоря о кавертейцах Иосафата Барбаро: они существовали более или менее одновременно, причем Кабардия (Кабарда) вытеснила этноним «пятигорские черкесы»*. Понятно и то, что жители этой местности давали имена своим детям по ее названию. В том числе и Кабард Тамбиев мог получить свое имя именно таким образом. На связь «кабартинских» адыгов и пятигорских черкес указывает Никоновская летопись за 1556 г. Упоминая о пятигорских черкесах, она же в 1557 г. сообщала о послании Канклыча Кану-кова «от братии от кабартынских князей черкаских от Темрюка», а в 1558 г. того же Канукова «государь отпустил в Кабарту в Черкасы»9. Религиозные представления части адыгов, заселивших местность под названием Кабарда, могли сыграть связующую роль кабардинцев с русскими. По этому поводу Ногмов пишет: «Вероятно, эта христианская вера, распространенная в древности греками между Черным и Каспийским морями, была еще в большей силе у нашего народа. Эта причина побудила его искать союза с русскими, как с единоверцами, и прибегнуть под покровительство царя Иоанна Васильевича...»10. Об этимологии названия Кабарда существует и другая версия. Академик И. А. Гюльденштедт пишет: «Кабарда называется на грузинском языке: стороною, в сторону или на другой стороне. Посему имя сие, может быть, грузинское и взято от положения в отношении Грузии»11. Еще одно наименование Кабарда приводит И. Ф. Бларамберг: «На карте Средиземного и Черного морей, подготовленной в 1497 г., можно прочесть название «Kabardi», написанное красными буквами несколько к востоку от Таганрога...»12. Видимо, это же название отразилось на известных генуэзских и венецианских картах XIV—XV вв., хотя оно на них запечатлено к западу от Таганрога. В географии Грузии Вахушти, составленной в 1745 г., сказано: «Овсы поселились в горах Кавказа, Овсетия (собственная) стала называться Черкессией или Кабардой, а горы Овсетией». А в истории Грузии Вахушти читаем: «После разорения Осетии Тимуром она стала называться «Кабардо», ибо осетины удалились в глубь Кавказских гор»13. Такого рода переименование этнонима на топоним встречается довольно редко, но от этого не менее объяснимо и переименование части черкесов на то же название: те и другие в разное время занимали место «в глубь Кавказских гор», координаты которого в свое время не были зафиксированы, а впоследствии стерлись в памяти народа. На отмеченную выше связь наименования Кабарда с верованиями греко-римского происхождения косвенно указывают и сохранившиеся в нашем крае географические названия. «Следы христианства, — свидетельствует Ногмов, — еще очень свежи в памяти народной: теперь еще говорят о том, что предки почитали за пророка Аус Герге, т. е. греческого Иисуса»14. Ключ к разгадке тайны топонима Кабарда, на наш взгляд, содержится в материалах Николая Витсена (1640 г. — начало XVIII в.). Наряду с этнонимом пятигорские черкесы он указывает и на более чем вероятный источник названия Кабарда. Он пишет: «Ка-барда — небольшая черкесская область. Минерва у древних имеет название Кабардия, по-видимому, в определенном месте, а именно в этой местности; говорили также в древности Минерва Кабардинская, как это можно прочитать на подписи»15. Витсен, к сожалению, не уточнил, о какой подписи идет речь, однако определенное разъяснение о ней содержится в его следующем сообщении: «В Черкесских горах неподалеку от Каспийского моря встречается много развалин башен, замков, городов и т. п., построенных во времена Александра Великого, как рассказывают в этих местах. На развалинах видны письмена и древние надписи, вырезанные на камне, которых теперь нельзя разобрать» (АБКИЕА. С. 91). Француз Ферран (около 1670 — после 1713), посетивший Чер-кесию в 1709 г., подтверждает свидетельство Николая Витсена и сообщает важные сведения о религиозности черкесов и преданиях народа о своем происхождении: «Народы черкесские весьма уважают христиан, считая себя потомками генуэзцев, которые некогда владели важнейшими частями здешней страны. И ныне еще здесь видно много остатков городов, построенных генуэзцами» (АБКИЕА. С. 111—112). Эти два свидетельства позволяют сделать вывод: проникновение названия Кабарда (Кабардия) на Северный (Центральный) Кавказ имеет религиозно-мифологическую основу и связано с древними греко-римлянами. Надо думать, именно генуэзцам принадлежит та самая подпись, которую Николай Витсен прочитал на развалинах (остатках) этих своеобразных городов. В своих выводах мы опираемся на то, что Минерва у римлян была богиней городов, мудрости и войны. Особое уважение кабардинцев к женщине и их воинственность мы склонны не в последнюю очередь объяснить их религиозными представлениями, связанными с культом Минервы Кабардинской, которую они, переселившись на местность, освященную ее именем, стали почитать, будучи христианами (или еще во многом христианами), как свою покровительницу и богиню войны. Сведения Витсена и Феррана представляют особую ценность, как свидетельства, которые во времена заселения адыгами этих мест, за 100—150 лет до них, несомненно, были рельефнее и живее в памяти народа. Даже Жан-Шарль де Бесс в 1829 г. сетовал: «Непростительно безразличие Рима, который до сих пор не удосужился направить в эти края своих миссионеров, которые во многих местах здесь обнаружили бы крест, до сих пор почитаемый черкесами как символ культа подлинного бога».
Во многом при строительстве зданий, нужно было купить тягач.
Объясняя этноним Кабарда в связи с мифологической Минервой Кабардинской, мы считаем весьма сомнительным предание о его происхождении от имени полулегендарного Кабарда Тамбиева. Это предание, судя по всему, возникло значительно позднее самого термина Кабарда как попытка как-то объяснить уже существующее название народа. Слишком уж надуманными выглядят и предания, согласно которым первоначальная территория кабардинцев приобретена князем в обмен на собственную жену, что вряд ли вообще следует воспринимать всерьез. Отметим здесь также, что территории под названием Кабарда в преданиях отделяются одна от другой значительным расстоянием: Крым, Северо-Восточное Причерноморье, Закубанье и собственно Кабарда, т. е. Центральный Кавказ. Каждая из этих территорий могла бы претендовать на указанные предания. Несколько видоизмененное имя Аус Герге в форме Аушигер носит гора в Кабардино-Балкарии. Дж. Н. Коков пишет, что «название унаследовано из христианского периода адыгской исто-рии»16. Аналогичным образом, но в более древнюю языческую эпоху, должно быть, возникло и название Кабарда, которое не могло не отразиться на именах части адыгского этноса и самих адыгов. Несколько слов о других названиях Кабарды. Разделение кабардинцев на многочисленные уделы со своими названиями начинается после исчезновения, лучше сказать, в ходе исчезновения этнонима пятигорские черкесы. Это относится приблизительно к последней трети XVI—XVII в. Впервые этноним Малая Кабарда в документах русско-кабардинских отношений встречается значительно позже фактического распада кабардинцев, ориентировочно в 40-х годах XVII в. В грамоте Алегуко Шогенукова и Хатокшуко Казиева царю Алексею Михайловичу за 1647 г. упоминается термин Малая Кабарда17. Раз была Малая Кабарда, существовала и Большая Кабарда, хотя она в той грамоте и других, более ранних материалах не значилась. В тот период часто встречаются различные наименования Кабарды: Казиева Кабарда, Анзорова Кабарда, Кельмаметова Кабарда, Алегукина Кабарда, Шолохова Кабарда, Верхняя Кабарда, Нижняя Кабарда, Великая Кабарда, Средняя Кабарда (Таусулта-ния), Гиляхстанова (Джылахъстэней) Кабарда, Кучук-Кабарда (Малая Кабарда), Нагорная Кабарда. Ч. Э. Карданов выделяет еще Кайтукину Кабарду (Къейтыкъу-ей) и Пшеапшокину Кабарду 18. Большая и Малая Кабарда в начале их образования, по-видимому, не были сопредельны. В связи с этим обратимся к «Изъяснению о кабардинских народах», написанному в 1732 г., где отмечено: «А земля та, где ныне кабардинцы жительство имеют, а именно: Малая Кабарда по реке Тереку, от Гребенских терских казачьих городков расстоянием два дни езды, Большая Кабарда по реке Бажсану, от тех же городков три дни езды». Следовательно, Большую Кабарду и Малую Кабарду в начале 30-х годов XVIII в. разделяло расстояние в один день езды.Нелишне здесь отметить, как кабардинцы во времена Клапро-та представляли себе понятие Кабарда. Клапрот пишет: «Большая и Малая Кабарда — это разделение народа и страны, о котором сами черкесы ничего не знают и которое употребительно только у русских... Они знают только одну Кабарду, и это та часть, которую обычно называют Большой Кабардой и которая на их языке тоже носит это имя» 20. В указанном выше «Изъяснении... » сказано: «И в то время, поссорясь между собою, бывшие тогда черкесские знатные князья два брата именами Кабарты-беки разделились с их подвластными и поселились порознь: брат Кабард при реке Баксану, а меньший Кабарт, при реке Тереку. И с того времени назвались Большая и Малая Кабарды; и поныне в том месте живут и никуда не сходили». Однако вряд ли и это объяснение состоятельно. Разделение Кабарды на Большую и Малую в русских источниках относится к концу XIV — началу XVII в. Но в это время князей с такими именами в родословных кабардинских князей не встречается. Тем не менее это же предание было известно Броневскому, и он включил его в свою книгу как вариант причины разделения Ка-барды. «Разделение Большой и Малой Кабарды, — писал он, — выводят еще другим образом: от двух братьев по имени Кабар-ты-бек, которые разделили между собою земли на два участка, под именем Большой и Малой Кабарды» 21. Далее в «Изъяснении... » читаем: «Давно ль в нынешние жилища поселились, и по чьему определению переходили или сами собою, подлинно не знают» 22. Если попытаться определить географию Большой Кабарды к концу XVIII в., то, по Рейнеггсу, она выглядит так: «Местность, известная под названием Большая Кабарда, граничит на востоке с горами Баксана и рекой того же имени; на севере граница идет по правому берегу реки Малки; на западе — Карачаевскими горами, на северо-западе рекою Кубанью; на юге она оканчивается у подножья Кавказских гор... » 23 Население Кабарды (Большая Кабарда), по данным Главани (1724 г.), составляло около трех тысяч жилищ. «В Кучук-Кабарте [Малая Кабарда] насчитывалось 800 жилищ, в Тауз-Султан-кабаке [Таусултания] — 600 дворов и Гилаксане [Гилахстан, включая Ах-лова и Мударова кабаки] — 400 дворов»24. К концу XVIII в., по подсчетам академика Палласа, население Кабарды (вероятно, Большой Кабарды) составляло «20 000 человек простонародья и 1500 узденей»25. Под этими цифрами, надо полагать, имеется в виду количество дворов.

circas.ruшаблоны для dle 11.2
Обнаружили ошибку или мёртвую ссылку?

Выделите проблемный фрагмент мышкой и нажмите CTRL+ENTER.
В появившемся окне опишите проблему и отправьте уведомление Администрации ресурса.

Добавить Комментарии (0)
Добавить комментарий

  • bowtiesmilelaughingblushsmileyrelaxedsmirk
    heart_eyeskissing_heartkissing_closed_eyesflushedrelievedsatisfiedgrin
    winkstuck_out_tongue_winking_eyestuck_out_tongue_closed_eyesgrinningkissingstuck_out_tonguesleeping
    worriedfrowninganguishedopen_mouthgrimacingconfusedhushed
    expressionlessunamusedsweat_smilesweatdisappointed_relievedwearypensive
    disappointedconfoundedfearfulcold_sweatperseverecrysob
    joyastonishedscreamtired_faceangryragetriumph
    sleepyyummasksunglassesdizzy_faceimpsmiling_imp
    neutral_faceno_mouthinnocent

Меню
menu