Русская форма в источнике: Аксаут
Адыгская (кабардино-черкесская) форма: Ахъсэут (Ахсаут)
Варианты в литературе:
Хасаут — река, приток Мушки в бассейне Малки (КБАССР)
Аксуат — на Кубани (К. и Ш. БТС, 135, 136)
Форма с метатезой: Хъэсэут (Хасаут)
Река (гидроним) — одна из составляющих (правый рукав) Малого Зеленчука
Поселение (ойконим) — Хасаут («Хасаут-Греческий» на картах)
Регион: Карачаево-Черкесская АО (КЧАО) / Ставропольский край
Бассейн: Малый Зеленчук (левый приток Кубани)
Сравнительные объекты:
Хасаут — приток Мушки (бассейн Малки, КБАССР)
Аксуат — на Кубани (Краснодарский край)
Коков предлагает тюркскую этимологию для этого гидронима. Он указывает, что формы Аксаут, Хасаут, Аксуат являются родственными (со ссылкой на А. В. Суперанскую и др.).
Разбор структуры (тюркская версия):
Ак (тюрк.) — «белый», «чистый». В карачаевском варианте ак (ахъ). Коков отмечает, что первый компонент гидронима Ахъ- (из тюрк. ак) в форме Хъэсэут («Хасаут») присутствует с перестановкой звуков (метатезой).
-саут (суат) — топонимический термин со значением «место водопоя лошадей» (тюрк. су «вода», ат «лошадь»). Коков приводит параллель из балкарской микротопонимии: Хасан суат.
Таким образом, Аксаут (Ахъсэут) буквально означает:
«Белая (чистая) вода, где поят лошадей» (или «лошадиный водопой на белой воде»)
Альтернативная версия (также по Кокову):
Коков указывает, что при объяснении второй части гидронима можно иметь в виду и номенклатурный термин соут (саут) со значением «горы, покрытые лесом» (Мурзаевы Э. и Д. СМГТ, 208). Ср. балк. Сауту (К. и Ш. БТС, 111).
В этом случае Аксаут могло бы означать «белая (светлая) лесистая гора» или «гора с белым лесом» (например, береза). Однако Коков явно отдает предпочтение первой версии («водопой»), так как гидроним относится к реке, а не к горе.
Тип топонима: Тюркский гидроним, отражающий хозяйственную деятельность (коневодство). Названия типа суат (место водопоя) характерны для тюркской (особенно карачаево-балкарской) топонимии Центрального и Западного Кавказа.
Метатеза (Ахс- → Хас-): Перестановка звуков хс → сх в форме Хасаут — распространенное фонетическое явление при заимствовании или в диалектной речи. Коков специально отмечает эту метатезу, чтобы показать родство форм Аксаут и Хасаут.
Связь с балкарской топонимией: Упоминание балкарских параллелей (Хасан суат, Сауту) и ссылка на «Балкарский топонимический словарь» (К. и Ш. БТС) указывают на то, что Коков рассматривает адыгскую форму Ахъсэут в контексте более широкой тюркской (карачаево-балкарской) топонимической системы. Это отражает тесное историческое и территориальное взаимодействие адыгов (черкесов) с карачаевцами и балкарцами в бассейне Кубани, Малки, Зеленчуков и Теберды.
Географическое распространение: Наличие родственных названий (Аксаут на Зеленчуке, Хасаут на Малке, Аксуат на Кубани) указывает на то, что тюркская топонимическая модель Ак-Суат (или Ак-Саут) была продуктивной на обширной территории от Центрального до Западного Кавказа.
Хасаут-Греческий: Упоминание поселения «Хасаут-Греческий» связано с историей колонизации Кавказа: в XIX веке на Кавказ переселялись греки (понтийские греки из Османской империи), которые основывали села, часто сохраняя местные (карачаево-балкарские или черкесские) названия урочищ.
Сравнение с «белыми водами»: Гидронимы с компонентом ак «белый» очень распространены в тюркской топонимии (Ак-Су, Ак-Чай, Ак-Дарья и др.). Они обычно обозначают реки с чистой, прозрачной водой (в отличие от кара «черный» — для мутных или глубоких рек). Аксаут, таким образом, — это «чистая вода у места водопоя».