Бурка горцу - вместо дома. Бурка и пространство смерти.

Бурка горцу - вместо дома. Бурка и пространство смерти.

Бурка горцу - вместо дома. Бурка и пространство смерти.Бурка связана с представлениями не только о родном доме, о своей территории, но и с представлениями об особом, сакральном пространстве.

Один из казачьих историков писал, что каждый «воин черкесского сборища, затевающего открытый набег, бросает на разостланную бурку камешек. Все брошенные камешки сосчитываются и таким образом предводители сборища получают сведения о численном составе вооруженной силы. … Такова строевая отчетность людей, почитающих унизительным прямой счет человеческих личностей».

Бурка – это территория, на которой проводился поединок кровных родственников. В Абхазии вовремя поединка между двумя врагами расстилали бурку, они становились на противоположные концы спиной друг к другу с пистолетами в руках. И после счета на три посредника, который и ставил их на бурку, разворачивались лицом друг к другу и стреляли в упор.

Алим Кешоков с своем романе «Зеленый полумесяц» описывает тяжелое психологическое состояние своего героя, используя тему ритуального поединка. «Иналу представлялось, что он как бы раздволился, на одной бурке встретились два Инала, и в единоборстве они должны были решить, кто из двоих останется на ногах, на бурке, а кому – быть завернутым в бурку».

Бурке отводилось особое место и в похоронной обрядности. Известный осетинский этнограф Борис Калоев писал, что в Осетии в каменный ящик покойника клали одетого с головы до ног в новую одежду и завернутого в войлок или бурку».

Во время обряда посвящения коня покойнику, как пишет Калоев, «оседланного коня покрывали буркой или траурным покрывалом (в центральной Осетии – большим головным платком вдовы), на седло вешали башлык, кнут, треножку, а если покойник умел хорошо обращаться с оружием, то и ружье».

Юрию Ботякову одна из информаторов из Адыгеи сообщила, что друг ее отца, узнав, что последний погиб в результате репрессий, дал зарок в течение года не бриться, спать на полу, подложив под голову седло и накрывшись буркой».

В фольклоре кабардинцев связь бурки с пространством смерти проступает очень определенно, счиатет Юрий Ботяков. Смерть в нартских сказаниях определяется целой серией символов – герой, завернувшись в бурку, несколько дней лежит без движения.

Использование бурки в похоронном обряде неслучайно – бурка как походная одежда идеально соответствует идее перехода, дальней дороги из мира людей в мир мертвых.
В представлениях горцев бурка осмыслялась как Дом и Кров. В описании похода кабардинских партизан в годы гражданской войны в сборнике «Кабардинский фольклор» говорится, что отряд «разместился по домам» - под бурками.

Если люди ведут диалог на разостланной бурке, получают приглашение присесть на бурку – это знак того, что партнеры в диалоге равны.

Юрий Ботяков считает, что бурка в традиционных представлениях народов Кавказа осмысливалась еще и как территория вообще.

У кабардинцев есть такое выражение «разостлать бурку и высыпать на нее порох» - это значит решимость героев стоять насмерть, защищая родную землю.

В нартском эпосе абхазов есть такой сюжет. Один из героев пришел простить руки любимой девушки у ее братьев, нартов. «Встал он со скамьи, - говорится в тексте, - расстелил на земле бурку и сел. Не понравилось это нартам». Расстелить бурку на чужом дворе, сесть на нее – это значит заявить о претензиях на чужую территорию.

У Юрия Ботякова есть такое тонкое наблюдение: «Бурка соотносится с территорией, она обладает неким свойством определять пространство как таковое. Бурка адекватна представлениям о «своей территории», «родной земле», которая может быть какой угодно – от крошечного участка земли до просторов среднего течения Кубани. Этим свойством обладает и бычья шкура. В местных преданиях существует бродячий сюжет, согласно которому правитель выделяет новопоселенцам столько земли, сколько будет накрыто бычьей шкурой.

Развернув на земле бурку, горец оказывался на своей территории; свернув бурку и приторочив ее к седлу, он имел за своей спиной свернутое пространство, которое он мог развернуть, где сочтет нужным».

Бурка не только скрывала человека, но и символически замещала его. Это свойство было обусловлено самой фактурой бурки и находило практическое применение. Историк XIX века В.А. Потто, описывая службу донских казаков на Кубани, подчеркнул: «Действительно, кордонная служба находилась у них в младенческом состоянии… казак … на вышке оставлял ружье с накинутой буркой и надетой папахой. Если посмотреть издали, особенно снизу - точь- в -точь стоит часовой».

Этнолог Юрий Ботяков в одной из своих статей приводит пример, как Зелимхан выбрался из окруженной казаками пещеры – он выбросил с крутого склона мешок в бурке, что казакам показалось, что выпрыгнул сам Зелимхан.

Бурка обладает удивительной способностью обезличивать человека, стирать конкретные, личностные черты. В фольклорных текстах многих кавказских народов бурка неслучайно сравнивается с такой субстанцией, как туман, а герои нартского эпоса вместо бурки укутываются туманом.

Юрий Ботяков пишет, что сочетание бурки и башлыка – идеально, оно напоминает монашеское облачение – рясу и капюшон. Главное назначение такой одежды – нивелировать индивидуальные черты, показать принадлежность к некоему замкнутому сообществу.

Интересное изображение бурки на рисунке неизвестного художника в журнале

The Illustrated London News. June 3,1854. Черкесы.

Бурка использовалась горцами не только как одежда, очень часто она заменяла им в горной местности жилье и могла играть роль заслона, будучи наброшенной на воткнутые в землю колья.

Есть и еще одна ипостась бурки, которая осмысляется через фольклорные тексты. Бурка воспринимается как кров, в широком смысле – как Дом, территорию, где соблюдаются определенные правила и действуют определенные табу.

Об этом – в следующем посте.

Наима Нефляшевашаблоны для dle 11.2
Обнаружили ошибку или мёртвую ссылку?

Выделите проблемный фрагмент мышкой и нажмите CTRL+ENTER.
В появившемся окне опишите проблему и отправьте уведомление Администрации ресурса.

Добавить Комментарии (0)
Добавить комментарий

  • bowtiesmilelaughingblushsmileyrelaxedsmirk
    heart_eyeskissing_heartkissing_closed_eyesflushedrelievedsatisfiedgrin
    winkstuck_out_tongue_winking_eyestuck_out_tongue_closed_eyesgrinningkissingstuck_out_tonguesleeping
    worriedfrowninganguishedopen_mouthgrimacingconfusedhushed
    expressionlessunamusedsweat_smilesweatdisappointed_relievedwearypensive
    disappointedconfoundedfearfulcold_sweatperseverecrysob
    joyastonishedscreamtired_faceangryragetriumph
    sleepyyummasksunglassesdizzy_faceimpsmiling_imp
    neutral_faceno_mouthinnocent

Меню
menu