Обращение генерала Эммануэля к князьям о не вмешательстве в Османско-русскую войну
Архивные документы
1828 г. июня 28-го. - Обращение генерала Эммануэля к князьям, дворянам и влиятельным лицам горцев, живущим по берегам Кубани и Черноморскому побережью в подтверждение ранее направленного им письма, призывающего не вмешиваться в Османско-русскую войну (в сокращении) Это письмо дошло до рук нашего господина, являющегося губернатором и руководителем находящихся в Трабзоне, Джанике, Карахи-саре, Фаше, Анапе, Абхазии, Эльбрусе и горных окрестностях племен и народностей, а также лазских3 родов. Довести и вручить беям, узденям, авторитетным лицам и т. п. горским жителям, живущим по берегам реки Кубань и черноморской стороне [перевод записи на русском языке на конверте].ти, и кавалер Эммануэль.
1828 г. июня 28-го. - Обращение генерала Эммануэля к князьям, дворянам и влиятельным лицам горцев, живущим по берегам Кубани и Черноморскому побережью в подтверждение ранее направленного им письма, призывающего не вмешиваться в Османско-русскую войну (в сокращении)
Это письмо дошло до рук нашего господина, являющегося губернатором и руководителем находящихся в Трабзоне, Джанике, Карахи-саре, Фаше, Анапе, Абхазии, Эльбрусе и горных окрестностях племен и народностей, а также лазских3 родов. Довести и вручить беям, узденям, авторитетным лицам и т. п. горским жителям, живущим по берегам реки Кубань и черноморской стороне [перевод записи на русском языке на конверте].
К горским народам, живущим по Кубани и по берегу Черного моря, князьям, дворянам, старшинам и прочим.
В желании правительства нашего, объявленном вам через прокламацию, чтобы вы оставались мирными во время войны нашей с турками, все старания мои склонить вас к спокойной жизни, были тщетными. Вы не хотели следовать благодетельным намерениям в отношении к вам всеавгустейшего монарха нашего. Из вас многие злонамеренные, взяли сторону турок и, вовлекая в заблуждение многих из тех, кои не желали участвовать...
Я знаю, что вас обольщали, говоря о защите религии. Наконец войска наши восторжествовали над врагами нашими. Крепость Анапа теперь в наших руках4. Это место, бывшее гнездом всех злонамеренных людей и капитулянтов и тем, что омрачало ваше будущее, и было причиной недоразумения между вами, теперь это место блага, и будет подоплекой для установления вновь дружеских отношений между вами. Здесь пребываете [живете] вы. Я готов в пространстве вдоль нашей границы быть с вами в дружбе и непритязательности. Я даю слово, что сообщу о тех делах, которые вы потребовали исходя из духа дружбы. Если они соответствуют величию, чести и интересам нашего государства, то будут приняты. Однако в первую очередь будут рассмотрены те дела, которые необходимы в ближайшие дни. Только предупреждаю вас, чтобы вы всегда вели себя спокойно в наших границах. Я не доверяю пустым словам, тогда как вы постоянно отступаетесь от своего слова. Вы должны по-настоящему дать гарантию, что будете вести себя мирно, будете искренними и не нарушите дружбу с нами.
С нашей стороны вам всегда будет оказана помощь. Откроются торговые дела. Будет обеспечено приобретение необходимых вещей для вашей стороны и для нашей границы. Еще раз, повторно уведомляю вас, что в нужное время подавлю тех, кто не откажется от враждебности и не прекратит враждебные действия и ослушается моих наставлений. Я приказал немедленно сообщить о ваших требованиях, доведенных вами до командующих военных частей и людей лица, уполномоченного моим императором рассмотреть все дела горцев Кавказа.
Его Императорского Величества всемилостивейшего государя моего от кавалерии генерал-лейтенант, командующий войсками на Кавказской линии и в Черномории и областной начальник Кавказской области, и кавалер Эммануэль.
Это письмо дошло до рук нашего господина, являющегося губернатором и руководителем находящихся в Трабзоне, Джанике, Карахи-саре, Фаше, Анапе, Абхазии, Эльбрусе и горных окрестностях племен и народностей, а также лазских3 родов. Довести и вручить беям, узденям, авторитетным лицам и т. п. горским жителям, живущим по берегам реки Кубань и черноморской стороне [перевод записи на русском языке на конверте].
К горским народам, живущим по Кубани и по берегу Черного моря, князьям, дворянам, старшинам и прочим.
В желании правительства нашего, объявленном вам через прокламацию, чтобы вы оставались мирными во время войны нашей с турками, все старания мои склонить вас к спокойной жизни, были тщетными. Вы не хотели следовать благодетельным намерениям в отношении к вам всеавгустейшего монарха нашего. Из вас многие злонамеренные, взяли сторону турок и, вовлекая в заблуждение многих из тех, кои не желали участвовать...
Я знаю, что вас обольщали, говоря о защите религии. Наконец войска наши восторжествовали над врагами нашими. Крепость Анапа теперь в наших руках4. Это место, бывшее гнездом всех злонамеренных людей и капитулянтов и тем, что омрачало ваше будущее, и было причиной недоразумения между вами, теперь это место блага, и будет подоплекой для установления вновь дружеских отношений между вами. Здесь пребываете [живете] вы. Я готов в пространстве вдоль нашей границы быть с вами в дружбе и непритязательности. Я даю слово, что сообщу о тех делах, которые вы потребовали исходя из духа дружбы. Если они соответствуют величию, чести и интересам нашего государства, то будут приняты. Однако в первую очередь будут рассмотрены те дела, которые необходимы в ближайшие дни. Только предупреждаю вас, чтобы вы всегда вели себя спокойно в наших границах. Я не доверяю пустым словам, тогда как вы постоянно отступаетесь от своего слова. Вы должны по-настоящему дать гарантию, что будете вести себя мирно, будете искренними и не нарушите дружбу с нами.
С нашей стороны вам всегда будет оказана помощь. Откроются торговые дела. Будет обеспечено приобретение необходимых вещей для вашей стороны и для нашей границы. Еще раз, повторно уведомляю вас, что в нужное время подавлю тех, кто не откажется от враждебности и не прекратит враждебные действия и ослушается моих наставлений. Я приказал немедленно сообщить о ваших требованиях, доведенных вами до командующих военных частей и людей лица, уполномоченного моим императором рассмотреть все дела горцев Кавказа.
Его Императорского Величества всемилостивейшего государя моего от кавалерии генерал-лейтенант, командующий войсками на Кавказской линии и в Черномории и областной начальник Кавказской области, и кавалер Эммануэль.
Ссылки по теме:
В Адыгее родители 597 детей получают ежемесячную выплату из маткапитала
Князь Цицианов генерал-лейтенанту Глазенапу 2 апреля № 785 гор. Георгиевен
Из рапорта генерала от кавалерии Тормасова его Императорскому величеству. Июль 1810 год
Семейные традиции адыгов. Обычай избегания
Традиция или нарушение нормы?