Мюнстер Себастьян. Космография. Базель, 1559 г. Фрагмент.
Картины
Мюнстер Себастьян. Космография. Базель, 1559 г. Фрагмент. Южная Россия и Черкесия. Воспроизводится по изданию: Кордт В. Материалы по истории русской картографии. Вып. I. Киев, 1899. Карта X. На Северном Кавказе, между Азовским и Каспийским морями крупно отмечено Тарказия, прежде (встарь) Скития (Скифия) – Tarcazia olim Scythia. Стремление к архаизации географической номенклатуры, к употреблению античных названий, исключительно характерно для авторов эпохи Возрождения. В то же самое время, Черкесия (Тарказия) могла восприниматься как преемник Скифии или, что чаще встречается, Сарматии (Азиатской Сарматии).
Мюнстер Себастьян. Космография. Базель, 1559 г. Фрагмент. Южная Россия и Черкесия. Воспроизводится по изданию: Кордт В. Материалы по истории русской картографии. Вып. I. Киев, 1899. Карта X.
На Северном Кавказе, между Азовским и Каспийским морями крупно отмечено Тарказия, прежде (встарь) Скития (Скифия) – Tarcazia olim Scythia. Стремление к архаизации географической номенклатуры, к употреблению античных названий, исключительно характерно для авторов эпохи Возрождения. В то же самое время, Черкесия (Тарказия) могла восприниматься как преемник Скифии или, что чаще встречается, Сарматии (Азиатской Сарматии).
Форма Тарказия в отношении Черкесии употребляется у ряда авторов XIV-XVI вв. Так, у Иоанна де Галонифонтибуса, создавшего свое историко-географическое сочинение к 1404 году, отмечается: «Страна называемая Зикией или Черкесией (в рукописи: Ziquia sive Tarquasia) расположена у подножья гор, на побережье Черного моря». (Галонифонтибус И. де. Сведения о народах Кавказа (1404 г.). Из сочинения «Книга познания мира». Баку: «Элм», 1980. С. 16, 35, прим. 79). При этом, Галонифонтибус фиксирует расширение границ Черкесии (Зихии) вплоть до устья Дона: «город и порт Тана находится в этой же стране в Верхней Черкесии (в рукописи: Sicia), на реке Дон, которая отделяет Европу от Азии». (Там же. С. 14, 33, прим. 56).
Знавший несколько восточных языков архиепископ закономерно затруднялся с транслитерацией термина черкес (Черкесия), а устойчивой европейской традиции написания этого названия (в отличие от Зихии) еще не существовало. В итоге, в формах Tarquasia (Черкесия) и Tarcazi (черкесы) легко угадывается воздействие арабской формы джаркас (ее же мы видим в ряде генуэзских нотариальных актов). Оправданность такой логики поддерживается существованием еще одной формы термина черкес – тзаркас, которая содержится у Лаоника Халькокондила, византийского историка XV века, также пользовавшегося арабскими и турецкими источниками. (Байер Х.-Ф. История крымских готов как интерпретация Сказания Матфея о городе Феодоро. Екатеринбург: Изд-во Урал. ун-та, 2001. С. 392).
На Северном Кавказе, между Азовским и Каспийским морями крупно отмечено Тарказия, прежде (встарь) Скития (Скифия) – Tarcazia olim Scythia. Стремление к архаизации географической номенклатуры, к употреблению античных названий, исключительно характерно для авторов эпохи Возрождения. В то же самое время, Черкесия (Тарказия) могла восприниматься как преемник Скифии или, что чаще встречается, Сарматии (Азиатской Сарматии).
Форма Тарказия в отношении Черкесии употребляется у ряда авторов XIV-XVI вв. Так, у Иоанна де Галонифонтибуса, создавшего свое историко-географическое сочинение к 1404 году, отмечается: «Страна называемая Зикией или Черкесией (в рукописи: Ziquia sive Tarquasia) расположена у подножья гор, на побережье Черного моря». (Галонифонтибус И. де. Сведения о народах Кавказа (1404 г.). Из сочинения «Книга познания мира». Баку: «Элм», 1980. С. 16, 35, прим. 79). При этом, Галонифонтибус фиксирует расширение границ Черкесии (Зихии) вплоть до устья Дона: «город и порт Тана находится в этой же стране в Верхней Черкесии (в рукописи: Sicia), на реке Дон, которая отделяет Европу от Азии». (Там же. С. 14, 33, прим. 56).
Знавший несколько восточных языков архиепископ закономерно затруднялся с транслитерацией термина черкес (Черкесия), а устойчивой европейской традиции написания этого названия (в отличие от Зихии) еще не существовало. В итоге, в формах Tarquasia (Черкесия) и Tarcazi (черкесы) легко угадывается воздействие арабской формы джаркас (ее же мы видим в ряде генуэзских нотариальных актов). Оправданность такой логики поддерживается существованием еще одной формы термина черкес – тзаркас, которая содержится у Лаоника Халькокондила, византийского историка XV века, также пользовавшегося арабскими и турецкими источниками. (Байер Х.-Ф. История крымских готов как интерпретация Сказания Матфея о городе Феодоро. Екатеринбург: Изд-во Урал. ун-та, 2001. С. 392).
Ссылки по теме:
В Адыгее родители 597 детей получают ежемесячную выплату из маткапитала
Князь Цицианов генерал-лейтенанту Глазенапу 2 апреля № 785 гор. Георгиевен
Из рапорта генерала от кавалерии Тормасова его Императорскому величеству. Июль 1810 год
Семейные традиции адыгов. Обычай избегания
Традиция или нарушение нормы?